명상을 위한 선시(禪詩)에 저자의 머리글에 명상 수행을 위해 반드시 읽어 보아야 하는 머리글을 소개하였습니다. 즉 이 세상은 사랑과 자비, 광명으로 이루어져 있습니다. 오늘날 우리의 행복과 건강한 삶을 위해 하루에 ‘선’시 한 편이라도 읽으면서 밝고, 긍정적인 마음, 감사하는 마음으로 자신이 하루 동안 행한 일들을 돌아보고, 사랑과 수양이 부족하여 타인의 마음에 상처를 주는 본의가 아닌 행동을 하지 않았는지 항상 자신을 돌아보고 반성하는 삶은 복과 행복을 부르는 자비의 삶이 됩니다. ‘명상을 위한 선시’가 수행과 명상을 쉽게 이해하고 실천할 수 있도록 삶을 지혜롭게 하는 도움을 주는 좋은 책이 되었으면 하는 바람입니다.
- 화엄의 세계로 들어가는 명상
깨달음의 세계와 피안의 세계, 즉 화엄의 세계로 들어가는 방법은 명상이 가장 합리적인 방법으로, 개개인의 근기에 따라 명상 수행을 할 때 곧바로 명상의 세계에 들어갈 수 있는 경우와 근기가 낮아 많은 시간이 지났는데도 망상이 계속되어 고요하고 평화로운 마음으로 명상이 잘 되지 않을 경우가 있습니다. 이때는 기도하면서 일어나는 망상을 내려놓고, 마음이 안정된 후에 화엄의 세계로 들어가야 합니다. 명상 수행을 하기 전에 ‘선’시를 자주 읽으면 암기하게 되는데 시의 내용을 연상하면서 명상의 세계로 들어가는 연습이 필요합니다.
저자의 서문 중에서
- Meditation into the world of Avatamska
Meditation is the most rational way to enter the world of enlightenment and paramita, that is, the world of Avatamska When you practice meditation according to your Geun-gi, you can enter the world of meditation immediately, and because of low Geun-gi, you can get delusional even after a lot of time has passed. When this continues and meditation does not go well with a calm and peaceful mind.
Author’s Foreword
저자의 서문 | Author’s Foreword
하얀 눈꽃 | White Snowflakes
섶 다리 걸으며 | Walking on Seopdali
산사(山寺) 가는 길 | Road to The Temple in The Mountains
만복(萬福) | Full Blessing
아름다운 손 | A Beautiful Hand
기도(祈禱) | Prayer
한 끼 식사 | Just One Meal
자비(慈悲)의 실천 | Practice of Compassion
님의 향기 | Nim’s Scent
허공과 무정 | The Space and Heartlessness
해인삼매(海印三昧) | Haein Samadhi
휴게소의 정취 | An Atmosphere of Rest Area
일원론(一元論)과 이원론(二元論) | Monism and Dualism
공(空) | Emptiness
날마다 좋은 날(日日是好日) | Every Day Nice Day
그대로 느끼세요 | Feel as It Is
대지 | Mother Earth
가을 붉게 물들고 | Fall is Reddish
가고 온 곳 없어 | No Going and No Coming
커피 한잔 | A Cup of Coffee
행복 가까이 오네요 | Happiness Comes to Closer
겨울 눈보라 | A Winter Blizzard
빛 | The Light
종소리 울린다 | The Bell Rings
새해 | New Year
집 떠나던 날 | The Day I Leave My Home
미소(微笑) | Smile
매화꽃 | A Plum Blossom
여름밤 | Summer Night
감로수(甘露水) | Sweet Water
가을 잎새 | The Leaves in the Fall
물처럼 바람같이 | Like Water and Wind
지금 이 순간 | At This Moment
꽃씨 뿌리는 마음 | The Heart Sowed Flower Seeds
행복의 씨앗 | The Seeds of Happiness
초월(超越) | Transcendence
지혜(智慧) | Prajna
마음 챙김 | Mindfulness
집착(執着) | An Obsession
일출 일몰 | Sun Rise Sun Set
활구(活句) | The Hwalgou
무상(無常) | Impermanence
사랑 | Love
근기(根機) | Geun-gi
구절초(九節草) | Siberian Chrysanthemum
인생 | Our Life
하심(下心) | Hasim
꽃향기 | The Scent of Flowers
윤회 | Samsara
파도 | A Wave
구름과 인연 | Cloud and Karma
님의 소리 | The Sound of Nim
연등의 계절 | The Season of Lanterns
끝없는 사랑 | Endless Love
세월의 꽃 | A Flower of Age
산사의 하루 | A Day in a Mountain Temple
가을 하늘 | The Autumn Sky
서리 내릴 때 | When It’s Frosty
백일홍꽃 | A Crape Myrtle’s Flowers
감사하는 마음 | A Heart of Gratitude
짝의 개념 | Concept of Mate
난 아직 가을이야! | I’m Still Autumn!
나를 찾아 떠나는 길 | The Way to Find My True Nature
영혼을 맑히며 | Clearing My Soul
나는 누구인가? | Who Am I?
동방의 등불 | A Lamp of the East
이 뭐꼬? | What’s This?
자연은 나의 몸 | Nature is My Body
오만과 편견 | Pride and Prejudice
화엄경 게송(華嚴經 偈頌) | The Avatamska Sutra Gatha
응무소주 이생기심(應無所主 而生其心) | Eungmu Soju Lee Saenggi-Shim(應無所主 而生其心)
영혼(靈魂) | Soul
산마루 | Mountain Peak
지란지교 | True Friend
동백꽃 | Camellia
삶이란? | What is Life?
가을 인연 | Autumn Karma